viernes, 27 de abril de 2007

Pequeña historia ficticia....o no...

Saludos queridos lectores,

Para variar nuestro contenido y descansar de videos del Youtube sobre frikadas bibliotecarias, os dejo una frikada mayor aún. Depende de vosotros creer que es cierta o no... solo aviso de que la realidad a veces supera la ficción.

Las armas de un bibliotecario

Un grupo de jóvenes estudiaba, cada uno su materia, en la biblioteca de la facultad de uno de ellos. Una de las chicas que se encontraban allí decidió emprender camino hacia su casa, ya había estudiado bastante y debido a la grave amenaza de lluvia que denotaban las nubes que pintaban el cielo en esos momentos, pensó que no sería adecuado prolongar su estancia allí si no quería llegar a casa empapada. Tras despedirse de sus compañeros se dirigió hacia el metro más cercano aferrándose a su gran bolso lleno de libros.

- Vaya, no me acordaba del trasbordo...

Tenía ganas de llegar a casa. Caminaba con paso acelerado por el pasillo alargado y sinuoso que le conducía a la otra línea. Todo estaba en silencio, solo se oían sus tacones al caminar y el torpe balanceo del bolso contra su cuerpo. De repente, notó el sonido de unas pisadas provenientes de su retaguardia. Alguien la estaba siguiendo. Ella aceleró el pasó para salir de una vez de ese túnel que le parecía eterno, cuando de repente notó como la cogían del brazo mientras una hoja afilada de metal se posaba frente a sus ojos. El extraño habló...

-...dame un eeeuuro, que no tengo pa' llamaarr...

Y aquí es cuando se jode la belleza de la historia. Pero bueno, hay que ser fieles a la realidad, no?

La carencia de imaginación del hombre al soltar esa frase hizo comprender a nuestra querida joven que se trataba de un ladrón. El hombre le tiró del bolso y cuando se dispuso a salir corriendo notó como el propio bolso pesaba demasiado, tropezándose así absurdamente y estampando su rostro contra el frío suelo (frío y lleno de chicles y extrañas criaturas del subsuelo de Barcelona). Una risa malévola provenía de la joven.

- Has subestimado el peso de la educación. (NA: y nunca mejor dicho)

El ladrón no se podía imaginar que había cometido un tremendo error al escoger a esa persona ya que se trataba de...

...una futura bibliotecaria.

La chica corrió hacia su bolso y cogió un libro...

- Tengo las “Anglos” y no dudare en usarlas!!!!! ( de hecho iba bien armada, también poseía la CDU)

El extraño se extrañó de la extraña reacción por la extraña chica que pronunciaba palabras y términos más extraños aún para él. Sin saber si asustarse o no, decidió irse ya que la educación siempre le había echado atrás (o quizá la educación lo había echado a él). Pero no fue lo suficientemente rápido ya que en unos segundos fue el peso de la catalogación lo que irrumpió contra su cara, dejándosela tan plana como la cubierta de un libro nuevo.

-Sayounara, baby...

La joven bibliotecaria portadora del anillo único habiéndose desecho ya de Golum llegó a Mordor y ... espera, recogió sus libros, o sus armas, y se dirigió hacía la línea que debía coger para volver a la Comarca. A casa perdón (la “tele” me confunde).

Fin (o almenos hasta aquí por hoy)

Dedicado a Laura quien me ha infundido la “idea” xD

Docufiestera Alicia

P.D: espero que no tengáis pesadillas xD

P.D.2: que qué pasó con el ladrón? Pues a partir de esa experiencia decidió que nunca jamás devolvería tarde un libro prestado de la biblioteca.


7 comentarios:

Sergio Arcos dijo...

¿A ti de pequeña te daban chiquilin ositos? jejeje

Asi... voy a contar a todos tus amig@s que escribiste mal Sayounara (es Sayonara, sino buscalo en google xD)... ¡buhh! :P~~

Pues nada... para compensar esta maquiavelica entrada, te imponemos la pena de que otro dia te curres una entrada algo mas 'fiestera' ^_^

Y para terminar el comentario... explicare una anecdota sobre tu PD2:

Hara cosa de 3 meses... mientras reorganizabamos nuestro despacho *misterio* nos encontramos un diccionario de la lengua catalana... databa del 1978 y pertenecia a una biblioteca que ya no existe en la actualidad x'D lo devolvimos a la nueva y no lo tenian ni catalogado... ¡que desastre estos bibliotecari@s! xDDDD menos mal que fueron simpatic@s y no nos multaron por devolverlo "fuera de plazo"...

;-)

Pilar dijo...

Oh!... qué fuerte!, jeje, vaya cosas que pasan, pero ya sabes, la CDU tiene el poder de la autoconservación. notan el miedo, saben cuando alguien les quiere mal y por eso atacan.

la historia muy buena pero no supera cuando al patito le sacaron la navaja y la pava (pues era una chica) acabó llorando y dándome las gracias por ser tan buena gente.

es que Barcelona, es muuuy rara.

cuack

Eli Ramirez. dijo...

estais fatal!
XDDDD

aunque, visto asi, creo que a partir de ahora iré armada con mi CDU (tengo demasiada manía a las anglos como para llevarlas encima :D)

esto...
nos encontramos un diccionario de la lengua catalana... databa del 1978 y pertenecia a una biblioteca que ya no existe en la actualidad

ups.. yo tengo en mi casa un atlas de mi antigua "biblioteca escolar" (aunque no se si llamarla así). Pero es tan viejo que no serviria de nada devolverlo ya...creo que sale la URSS y todo.. (aunque cuando yo lo usba la urss ya no existia eh!!! no sóc tan vella -_-UU)

bib-salu2!

Docufiesteras dijo...

Sergio, veo que a ti no te daban chiquilin ositos xD

Voy a contar a todos los presentes como te has equivocado y me has corregido mal el sayoUnara.

La u sirve para alargar la "o" anterior con lo que se pronuncia "sayoonara" en realidad, es así como se escribe, sayounara (respaldado por estudiante de japonés, Laura gracias otra vez xD).

Te voy a dar el consejo básico de los estudiantes de biblioteconomia: no te fies de la información que te dan en internet, no es fiable al 100% y con esta búsqueda has pecado de confianza (insertar risa malévola aquí).

Saludos

Docufiestera Alicia

Sergio Arcos dijo...

Para alargar puedes escribirlo como Sayōnara, pero no como Sayounara (aunque en hiragana si es cierto que se escribe asi, ^^ pero que yo sepa no estamos escribiendo en hiragana jijiji).

Mira http://en.wikipedia.org/wiki/Sayonara

Tambien puedes buscar las 3 palabras por google y ver el numero de resultados que da cada uno (Sayonara, Sayounara y Sayoonara).

y si, es cierto que a veces la informacion de internet no es fiable (contrainformacion, etc) pero esta demasiado claro esta vez. Hay un 300% mas de Sayonara's que de Sayounara's.

y no... no tomaba chiquilin ositos T__T ¿me lo echas en cara? xDD

Bueno, dejemos el tema... ¡no se lo dire a nadie, tranquila! jejeje

Saludos ;-)

Sergio Arcos dijo...

OK OK OK!! tenias razon!! jops...

pregunte a un friki-sensei del despacho y... tienes razon... es sayounara.

Si en http://translate.google.com/ traducimos "good-bye" a "Japanese", tenemos los kanjis correspondientes a la "u" dichosa... asi que, reconozco mi error.

No lo digas por ahi eh :$ jejeje

Y para compensarlo, dejo una url "algo friki", jijiji

http://www.newgrounds.com/portal/view/374647

Saludos ^^ y Gomen nasai!! xDD

Docufiesteras dijo...

Lo que exponga google en este caso es totalmente irrelevante. Repito, irrelevante. Lo que esta claro es que aunque sea un 300% de posibilidades ese 300% es totalmente erroneo.

Por mi parte me creo a la estudiante de japonés que me ha verificado los datos y me creo mis apuntes de japonés de cuando empecé a estudiarlo. Internet, hablando en plata y con todo el cariño del mundo, me la repatea en este caso.

El "sayoonara" que he escrito yo esta mal escrito y soy plenamente consciente de ello, simplemente lo he puesto para que el personal se haga una idea de como se pronuncia, alerta, pronunciar de hablar en alto xD

En hiragana y en katakana si. Aún guardo mi hoja de apuntes, aunque nunca me la aprendí, eso ya lo hace Laura(que pa' eso se paga las clases).

Te diria "no se lo diré a nadie" pero no hace falta ya que se puede leer la insistencia en el tema.

Aclarado todo, fin de la discursión xD Esto es un blog de Biblioteconomia no de japonés xD Aunque sea algo lúdico somos futuras bibliotecarias-documentalistas con lo que inconscientemente tenemos la habilidad de documentarnos antes de afirmar nada.

Saludos docufiesteros a todos de la docufiestera Alicia.

P.D: con esta parrafada podría haber escrito otra entrada XD rodolí!!!!! xD